Quand j'ai fait ça, je me suis dit "on va essayer de commencer un truc sur le pouce, sans faire de recherche, sans savoir comment ça commence et comment ça se termine". Alors ça a donné une histoire, une parcelle de vie sur un rêve décousu fait dans un rer. Je sais que c'est illisible, mais les rêves aussi sont illisibles. je pense que l'écrire proprement lui ferait perdre de son sens. Je me demandais. c'est chiant que j'écrive sur mes dessins, ou pas? Ce n'est pas (tout n'est pas) une question de "tu fais ce que tu veux c'est toi c'est ta vie tu es majeure et vacciné". Mais il y a souvent un décalage entre ce qu'on veut transmettre et ce que les gens voient. Depuis quelque temps j'ai vraiment une lecture différente des fictions, une sorte d'analyse. Je découvre des trucs sur des trucs que je connais et que j'avais pas vu comme ça avant. Et je me demande, "dans ce que l'auteur veut transmettre, quelle est la part qu'on ingère et qu'on garde sans y penser? qu'est ce qu'on ne remarque pas de capital?" Et j'en conclu à chaque fois que c'est toujours plus dur de se faire comprendre. Il y a tellement de choses consommables. Je veux tout lire, et je n'ai pas le temps, et si je lis le plus possible je ne lis pas vraiment en profondeur. Il faut réfléchir de nouveau aux choses que l'on lit. C'est plus amusant. Les choses qu'on lit, tout ça nous construit, on l'assimile et on ne se rend pas compte de ce que ça peut nous faire devenir. Dans quelle mesure les fictions m'ont construise telle que je suis? Aujourd'hui en classe, il était question de manga, de ceux qui les lisent au lycée, de ce qu'ils apprécient en fonction de leurs classes sociales. Le manga apparait souvent comme une distraction "basse", parce qu'il est mal lu et mal compris. Je veux dire. Pour ces jeunes, j'ai eu l'impression que fma n'était qu'un manga de baston. Pour moi c'est beaucoup plus que ça. Il y a énormément de bonnes choses dans fma. Mais peut être que ces jeunes l'ont assimilé sans le remarquer, ou alors n'en ont rien retenu. Bien que le courant mainstream soit très cisgenre (shonens= bastons shojos=sentiments), le manga est dans notre société, l'échappatoire par la fiction aux normes de genre le plus accessible. Ce n'est pas de la bd, c'est de la série télé en dessin: les personnages sont plus développés que dans les 46pages-couleurs franco-belges, se rapprochent plus du roman. Les histoires sont aussi complexes que celles des séries télé, mais il ne faut pas de gros budget pour produire une série manga. Donc on a des histoires ou les filles ont des pouvoirs (magical girls, certains shonens ) et de nombreuses séries dont les personnages se travestissent. ça va des petites détails de filles fortes dans des shonens très lus à des publications ou le queer a une part plus importante. Et puis le yaoi, yuri. Aucun autre média ne propose ça pour les jeunes. Et c'est quelquechose de très important. J'avais 14,15 ans,j'étais déjà queer, et je ne le savais pas. Tout ce que je savais, c'était que pour moi ça ne marchait pas pareil. Avec Utena j'ai su que je pouvais être un prince. J'ai lu pas mal de yaoi parce qu'ils me permettaient d'échapper à une hétérosexualité présente partout ailleurs. (à ce moment là, pas de yuri disponibles. même maintenant il y en a encore très très très peu). Lire tout ça m'a fait tellement de bien. Je veux faire une étude sociologique sur l'approche que les gens queers ont eu des mangas dans leur construction mentale. Et là, est ce que je parle seule tant ma tête, ou est ce que vous avez l'impression, l'impression, l'impression de comprendre?
petit dictionnaire maison au cas où. Cisgenre: se dit d'un individu dont le comportement/rôle (genre social) est considéré traditionnellement comme appartenant à son sexe biologique. Queer: se dit d'un individu qui n'est ni cisgenre ni hétéro (on peut être un queer hétéro et non cisgenre).
"midnight, the wind is blowing" "sometimes, I like to drink tea from tea bags. there's some I like very much"
I like tea, the most of time I use "real tea leaves". But beyond the people who loves "real tea", tea bags are nothing but shit. But there's some I like, so. The better teas I drank were drunk in special place, with special people at a special moment. It was the "blue mountain" during the François Amoretti's exhibition in....2008? when talking with Lila, or the "earl grey" from the university, so tasty when it is drunk with friends and during classes, or the "rooibos", with orange and cinnamon, during my trip in Poland, in Krakow, with friends. I bought the "blue mountain" one, but I didn't like it as much as when it was Lila who were taking care of tea. The "earl grey" from university is not that good when I drunk it alone. And the "rooibos" one isn't that good when I drunk it in France. Two of these teas were teas from tea bags.
About the draw: I painted it very quickly, because I get quickly bored like "this story is dumb, I want to finish it so I can think of a better story". But finally, still I was quick to do it, I like the colours in it. Especially the last compartment, because I think I suceed to give a feeling of "warm" in it. Hot tea that warms your body and your heart.
J'aime bien le thé. La plupart du temps j'utilise du thé avec de vraies feuilles. Parmi les connaisseurs le thé en sachet n'est pas bien vu. Pourtant, il y en a quelques uns que j'aime beaucoup. Les meilleurs thés que j'ai bu, je m'en souviens bien, on été bus à un endroit spécial, avec des personnes spéciales, à un moment spécial. C'était le thé "montagne bleue", à l'exposition de François Amoretti à paris, en....2008, je crois, tout en parlant avec Lila. Ou "l'earl grey" de la cafeteria de l'université, qui a tellement bon goût quand il est bu avec des amis et/ou pendant les cours. Ou le thé "rooibos", à la cannelle et à l'orange, pendant mon court séjour à Cracovie, avec des amies. J'ai acheté le thé "montagne bleue" peu de temps après, j'en ai bu pas mal de tasses mais je ne l'ai jamais trouvé aussi bon que quand c'était Lila qui le préparait. Le "earl grey" de l'université n'est pas si bon que ça quand je le bois toute seule. Et le "rooibos" ne me parait plus aussi exceptionnel quand je le bois en France, chez moi. Deux de ces thés sont des thés en sachet.
A propos du dessin: je l'ai peint très très vite, parce que après l'avoir encré j'étais dans un état d'esprit "cette histoire m'ennuie, elle ne me plait pas en fait, je vais le bâcler pour passer à autre chose". Mais au final, même si les couleurs on été vite faites, j'aime bien le résultat. Il est assez spontané. Surtout la dernière case, parce que -je trouve- que j'ai réussi à transmettre l'ambiance que je voulais, une impression de chaleur. Du thé chaud, qui réchauffe le corps et le coeur.
jeudi 9 septembre 2010
A bunch of doodles, an extract from all the doodles I draw this summer. They are my inspiration, my ideas, the stories I tell myself, the clothes I want to sew, the beautiful pictures I want to keep with my own ways, and a lot, a lot of feelings.
I saw a lot, in books, movies, usw, men that are laughing of a girl who were pretty before but now ugly because of years, or men asking girls to do sexual stuffs with them now because in a few years no one will want to fuck them. I saw a tv advertissment when I was in Poland this summer. A man was entering a room and he yelled when he saw some naked old women in the room. Poor men! Poor eyes! they saw an old naked woman! This attitude towards an old body just disgusting. They saw their body as trash. Perhaps this body is not, in a way, beautiful: so what?
I read something about naked breasts in french beachs, they are less and less woman who do that. Because they fear sun, they don't like to be eyes-eaten by men, they don't know why they would do that, they don't like their own breasts. So, I read "women now prefers to own a good-looking bust than liberty". what? liberty? Don't they even know that pure liberty is not "doing this or that" but just "having the choice"? Plus I saw a lot of comments saying "it's okay to show their breasts when they are pretty and young, but how horrible and ugly it is with old woman". I just can't stand it. Do they really think than women musn't live their own life when they are far away from "what the society wants the women to act and look like"? Plus the lolitas that say "you can't wear those clothes after 28years of life" act and think the same way as those person that don't want to see "ugly breats" on beaches. I don't have any interest on "showing my breasts" on the beach. But, it gave me the wish to, when I will be "old", to take off my bikini top, and display some solar creams between my hanging wrinkles. Just with an idea of provocation. * * * * *
Pas mal de croquis, une sorte de best off de tous les croquis que j'ai pu faire cet été. Ils représentent mes inspirations à un moment donné, les histoires que j'invente, les vêtements que j'ai envie de coudre, les images que j'apprécie et dont je m'approprie, et surtout, surtout, beaucoup de "ressentis" (cette notion peut avoir une consonance négative en français, mais içi elle ne l'est pas, elle correspond au "feeling" en anglais)
J'ai eu l'occasion de voir, dans de nombreux films/livres/écrit/situations réelles, le schéma suivant: les hommes qui rient des femmes car le temps leur a fait perdre leur beauté, ou ceux qui demandent aux femmes d'avoir du sexe avec eux maintenant parce que dans quelques années plus personne ne voudra les baiser.
J'ai vu cet été, au cours de mon voyage en Pologne, une publicité à la télévision. Un homme entrait dans une pièce et on le voyait hurler: dans la pièce, il y avait de vieilles femmes nues -prenant un sauna ou quelque chose du même genre-. Pauvre homme! Pauvres de ses yeux! Ils ont vu l'horreur, la laideur dans sa forme la plus vile: une vieille femme nue! Un vieux corps de femme, ridé, fripé par le temps! Je trouve répugnant ce genre d'attitude. La question n'est pas de décider que ce corps âgé est beau ou pas, c'est de le voir comme un déchet, une ordure. Peut être qu'il n'est pas beau, dans un sens, et alors?
J'ai aussi lu un article sur les seins nus dans les plages françaises. Ça se fait de moins en moins, parce que il y a une peur du soleil, qu'on ne voit pas de raison de le faire, qu'on aime pas les regards sur soit, qu'on aime pas ses propres seins. Et donc, j'ai lu "Le critère du buste qui se tient sur la durée semble désormais primer aux yeux des femmes sur celui de la liberté." Euh, lol, ils sont pas conscients que la liberté n'est pas faire çi ou ça, mais juste avoir le choix? que "les femmes ne se sont pas battues" pour porter des pantalons, mais pour avoir la possibilité de les porter, si elles en avaient envie/besoin? Et après, suivent les commentaires "elles peuvent les montrer quand elles sont jeunes et jolies, mais après personne n'a envie de voir des vieux pruneaux!" J'ai du mal à concevoir qu'ils puissent penser qu'une femme ne peut pas vivre sa propre vie et agir à sa guise quand elle est loin de "la manière dont la société veut qu'elles agissent et ressemblent". Ce qui vaut également pour les lolitas qui déclameront "pas au dessus de 28ans!" elles raisonnent de la même manière que ceux qui ne veulent pas voir de "vieux pruneaux". Je n'ai aucun intérêt à me dénuder sur la plage, mais ça me donne envie de, quand je serais bien vieille, d'enlever mon haut de maillot sur la plage et d'étaler soigneusement de la crème solaire entre mes rides qui pendent, comme ça, juste par esprit de provocation.
je ne sais pas ce qui m'est passé par la tête quand j'ai fait celui-là. C'est juste tellement stupide, et c'est tellement moi o_o
"on my bread, some jam. a raspberry one, for my stomach and my papillae. ifyoupleasemynicemister" in french, it's a strange, old-fashioned way of speaking. It's so stupid, and so me!...
"I'll be back in a sec" "oks"
"back!"
"pretty house"
"it's good that you noticed it"
"that's okay. i'm fed up with your condescending little remarks I'm not supposed to....."
essais crayon/aquarelle. mais je ne suis pas très convaincue par cette association u_u ça aurait peut être été mieux avec plus de crayon....?
pencil and watercolor. I'm not convinced at all. I didn't want to put them here, because "oh my it's too ugly for words" but, they show my progress, ideas I tried. I think, perhaps it would be better with more pencil? '~'
" Mori girls choose to live their lives on their own terms, stopping to appreciate the little things that others overlook amidst the hustle and bustle of daily life."
C'est tout moi, ça. Je ne me reconnais plus dans l'aspect général du lolita, pas non plus dans l'aspect général du mori, je suis assez éloignée du dolly kei. Mais je me reconnais beaucoup dans la phrase au dessus, et dans pas mal de point des "60 rules" des mori girls. Je suis ~esthétiquement et spirituellement parlant~ un mélange entre les trois. Je me considère donc comme étant "morita". (non non, pas mori-ita, mais mori et lolita).
J'aime la forêt, le néo classicisme, les fleurs, les dentelles, les robes "longues" et peu bouffantes.